hit the sack | 是撞上麻布袋或「上床睡覺」之意?
hit the sack 是什麼意思呢?hit是「撞」,sack是「麻布袋」。
hit the sack是一個俚語,不是字面上的意思「撞上麻布袋」,而是用於表示「去睡覺」或「上床睡覺」。
這個用法在口語或非正式場合很常聽到,一起用豐富例句學會這個用法吧!
I. hit the sack 用法
- 意思:「上床睡覺」或「去就寢」。
- 意義:表示準備進入睡眠狀態。
- 聯想:這個俚語可能來自於以前是用麻布袋或類似的物品製成的床墊,人們用來睡覺。
- 用法:常用於口語交流或非正式場合。
- 代換:(1) hit the hay,hay是乾草的意思,聯想與hit the sack類似。(2) go to bed
II. hit the sack 例句
After a long day at work, I can’t wait to hit the sack.
(在工作了一整天後,我迫不及待地想去睡覺。)
→ 可代換成hit the hay或go to bed
It’s getting late. I think I should hit the sack soon.
(時間已經很晚了,我想我應該很快去睡了。)
→ 可代換成hit the hay或go to bed
I had a great time at the party, but now I need to hit the sack.
(我在派對上玩得很開心,但現在我需要去睡覺了。)
I’m feeling exhausted. It’s time to hit the sack and get some rest.
(我感到筋疲力盡。是時候去睡覺休息一下了。)
After studying for hours, I’m ready to hit the sack and recharge.
(經過幾個小時的學習,我準備去睡覺休息一下,恢復精神。)
Tomorrow is an early morning, so I better hit the sack now.
(明天早上要早起,所以我最好現在就去睡覺。)
I can’t seem to fall asleep. Maybe I’ll read a book before hitting the sack.
(我似乎無法入睡。也許在睡覺前我會讀一本書。)
After a long road trip, all I want to do is hit the sack and get a good night’s sleep.
(經過一段長途旅行,我想做的就是去睡覺,好好休息一晚。)
→ 可代換成hit the hay或go to bed
→ all I want to do is + 原V意思是「所有我想做的事就是…」,用法請見此
It’s been a hectic day. I’m going to hit the sack early tonight.
(今天過得很忙碌。我今晚要早點上床睡覺。)
I’ve finished all my tasks for the day. Now it’s time to hit the sack and recharge for tomorrow.
(我完成了今天所有的任務。現在是時候去睡覺,為明天充電了。)
📜 多益文法相關連結:
📜 歷年學測作文題目與寫作提示:
- 【懶人包】學測歷年112-102英文作文題目
- 圖表作文:圖表作文必備字彙、句型模版、介紹公式
- 如何增加英文作文字數?段落擴寫的方法
- 英文作文開頭範例 |五大作文開頭模板
- 112學測作文題目 + 寫作提示:表情符號。圖片作文
- 111學測作文題目 + 寫作提示:公園特色。圖片作文
- 110學測試辦作文題目+寫作提示:乾旱缺水。圖片作文
- 110學測作文題目+寫作提示:踩踏花海。圖片作文
- 109學測作文題目+寫作提示:百貨週年慶。圖片作文
- 108學測作文題目+寫作提示:主題「臺灣驕傲」
- 107學測作文題目+寫作提示:主題「大排長龍」
- 106學測作文題目+寫作提示:景點排隊。連環圖片
- 105學測作文題目+寫作提示:主題「家事分工」
- 104學測作文題目+寫作提示:主題「閱讀書籍 二選一」
📜 歷年學測 翻譯 連結:
- 學測翻譯作答技巧
- 112學測翻譯:避免戰爭、確保和平
- 111學測翻譯:飼養寵物
- 110學測試辦翻譯:克服怯場
- 110學測翻譯:用路人安全
- 109學測翻譯:交友
- 108學測翻譯:高鐵
- 107學測翻譯:颱風
- 106學測翻譯:玉山
- 105學測翻譯:新世代年輕人
- 104學測翻譯:成功的企業
- 103學測翻譯:年輕人返鄉
- 102學測翻譯:高房價
📜 歷年指考英文 翻譯 連結:
- 指考翻譯作答技巧
- 110指考翻譯:不正常天氣
- 109指考翻譯:博物館
- 108指考翻譯:夜市創意布條
- 107指考翻譯:快速時尚
- 106指考翻譯:世大運
- 105指考翻譯:傳染病
- 104指考翻譯:便利商店
- 103指考翻譯:健康問題
- 102指考翻譯:課外活動
📜 大考英文翻譯練習連結:
📜 英文字首相關用法特輯:
📜 歷年學測指考 考古題單字懶人包:
- ★ 112學測高頻必背單字整理
- 112學測必背單字測驗
- ★ 111學測高頻必背單字整理
- 111學測必背單字測驗
- ★ 110試辦學測高頻必背單字整理
- 110試辦學測必背單字測驗
- ★ 110學測高頻必背單字整理
- 110學測必背單字測驗
- ★ 109學測高頻必背單字整理
- 109學測必背單字測驗
- ★ 108學測高頻必背單字整理
- 108學測必背單字測驗
- ★ 107學測高頻必背單字整理
- 107學測必背單字測驗
- ★ 110指考高頻必背單字整理
- 110指考必背單字測驗
- ★ 109指考高頻必背單字整理
- 109指考必背單字測驗
- ★ 108指考高頻必背單字整理
- 108指考必背單字練習
📜 學測必背片語 特輯:
- 學測必背片語系列1
- 學測必背片語系列2
- 學測必背片語系列3
- 學測必背片語系列4
- 學測必背片語系列5
- 學測必背片語系列6
- 學測必背片語系列7
- 學測必背片語系列8
- 學測必背片語系列9
- 學測必背片語系列10
- 學測必背片語系列11
- 111學測考古片語
- 110學測考古片語
- 109學測考古片語
📜 假設語氣相關用法連結:
📜 表示程度和結果的用法特輯:
- so + adj/adv + that S V (如此...以致於)
- such + adj N + that S V (如此...以致於)
- too + adj/adv + to V (太...而不能)
- adj/adv + enough + to V (夠...而可以)
📜 間接問句相關用法特輯:
📜 歷年學測指考 考古題單字懶人包:
- ★ 112學測高頻必背單字整理
- 112學測必背單字測驗
- ★ 111學測高頻必背單字整理
- 111學測必背單字測驗
- ★ 110試辦學測高頻必背單字整理
- 110試辦學測必背單字測驗
- ★ 110學測高頻必背單字整理
- 110學測必背單字測驗
- ★ 109學測高頻必背單字整理
- 109學測必背單字測驗
- ★ 108學測高頻必背單字整理
- 108學測必背單字測驗
- ★ 107學測高頻必背單字整理
- 107學測必背單字測驗
- ★ 110指考高頻必背單字整理
- 110指考必背單字測驗
- ★ 109指考高頻必背單字整理
- 109指考必背單字測驗
- ★ 108指考高頻必背單字整理
- 108指考必背單字練習
📜 與 倒裝句 相關的連結
📜 被動語態的相關連結:
📜 歷年指考作文題目與寫作提示:
- 【懶人包】指考歷年110-102英文作文題目
- 圖表作文:圖表作文必備字彙、句型模版、介紹公式
- 110指考作文題目+寫作提示:全英語授課
- 109指考作文題目+寫作提示:校園安全
- 108指考作文題目+寫作提示:新聞關注圖表作文
- 107指考作文題目+寫作提示:舉辦社區活動
- 106指考作文題目+寫作提示:寂寞時刻
- 105指考作文題目+寫作提示:碩士清潔隊員滿街跑
- 104指考作文題目+寫作提示:指導別人學習
- 103指考作文題目+寫作提示:時間分配圖表作文
- 102指考作文題目+寫作提示:科技產品二選一