103學測翻譯 詳解與技巧-主題「年輕人返鄉」

103學測翻譯 重點分析與提醒:主題是當年的社會潮流「年輕人返鄉」。二題主要子句的時態相同,都是表示已經發生的事情。

103學測翻譯 第1題:要留意句子連接,要注意的詞彙有「高薪工作」、「有機蔬菜」;第2題:要留意「不但~而且」的結構,須注意的詞彙有「努力」、「獲利」、「過生活」。

一起來看看吧![學測翻譯歷屆考古題懶人包指考翻譯歷屆考古題懶人包學測翻譯模擬題全 懶人包]

 

👩‍🏫快加入Facebook高效英語速學FBIG高效英語速學IG,精選都掌握! 

 

103學測翻譯詳解

在開始翻譯前先了解學測翻譯作答技巧,作答可以快、狠、準,分數輕鬆get!

1. 有些年輕人辭掉都市裡的高薪工作,返回家鄉種植有機蔬菜。

  1. 主要結構:S + V + O
  2. 表示「已經辭掉」,時態可用現在完成式have quit或過去簡單式quit
  3. 分析:有些年輕人辭掉都市裡的高薪工作,(to) 返回家鄉種植有機蔬菜。
    = 先定位出動詞「已經辭掉」,確定主詞是「年輕人」,受詞是「工作」。注意,二句的中文無連接元素,翻譯成英文時要留意,第二句表示目的,可用 to V。
  4. 詞彙:高薪工作 high-paying/well-paid job,返回家鄉to go back/return to their hometowns,有機蔬菜 organic vegetables
  5. 參考解答:

Some young people (have) quit their high-paying/well-paid jobs in the city (in order) to go back/return to their hometowns to grow organic vegetables.

 

2. 藉由決心與努力,很多人成功了,不但獲利更多,還過著更健康的生活。

  1. 主要結構:S + V
  2. 表示「已經成功了」,時態可用完成式have succeeded或過去簡單式succeeded
  3. 分析:藉由決心與努力,很多成功了,(; ) 不但獲利更多,還過著更健康的生活。
    = 先定位出動詞「成功了」,確定主詞為「很多人」。注意,二句的中文無連接元素,翻譯成英文時要加入分號或and,第二句的中文沒有主詞,翻譯成英文時要記得加入主詞。
  4. 詞彙:藉由 with/through + N,決心 determination,努力 effort(s),不但…還~:not only V1 + but also V2,獲利 make profits,過生活live/lead lives
  5. 參考解答:

With/Through determination and effort(s), many people (have) succeeded; they not only have made more profits but also are living healthier lives.


要在30分鐘內寫完漂亮作文、翻譯得6-8分,絕對需要強大的作文寶典+實用的句型翻譯書。推薦博客來網路書店:

🎯 作文:超核心大考英文寫作(寂天):由基礎到高階的順序開始,分為八大單元,一步步教授寫作技巧,提供重點字彙與主題模版,搭配練習可仿寫,適合從基礎寫作框架開始架構者。

🎯句型:大考英文句型GO(三民):這本書列出所有大考中常見與易混淆的句型,分成16章節,每小節都有大考實例與經典例句,搭配詳細用法講解與不同題型的練習,並有隨堂評量附冊馬上檢測成效,是增進翻譯與寫作的超強工具書!大力推薦!

🎯 作文:迎戰108新課綱:英文作文必考題型各個擊破(常春藤):教授基本到高階的寫作技巧、不同類型與主題的文體、針對五大題型「圖表、看圖、書信」等。內容多元、完整,提供大量題目與範文。

🎯 翻譯:大考翻譯實戰題本:以主題為單元,題目兩兩一組,依照大考方式出題,提供漂亮詞彙與實用句型。

📜 歷年學測 翻譯 連結

📜 歷年指考英文 翻譯 連結:

📜 大考英文翻譯練習連結:

📜實用高分寫作連結:

📜 歷年學測指考 考古題單字懶人包:

 

error: Content is protected !!
%d 位部落客按了讚: