104指考翻譯 詳解與技巧|主題「便利商店」

104指考翻譯 主題是貼近大家生活的「便利商店」。重點分析與提醒:二題時態相同,都是表達事實。

104指考翻譯 第1題:要留意主詞是「密集度」,不是便利商店,較難詞彙有「密集度」、「每兩千人就有一家」,注意最高級形容詞要加the;第2題:注意句子連接,要留意的有「除了(後面接動名詞V-ing)」的用法、「生活必需品」的拼寫、「網路訂購之物品」的表達。

一起來看看吧![學測翻譯歷屆考古題懶人包指考翻譯歷屆考古題懶人包學測翻譯模擬題全 懶人包]

 

👩‍🏫快加入Facebook高效英語速學FBIG高效英語速學IG,精選都掌握! 

 

104指考翻譯

在開始翻譯前先了解翻譯作答技巧,作答可以快、狠、準,分數輕鬆get!

1. 台灣便利商店的密集度是全世界最高的,平均每兩千人就有一家。

  1. 主要結構:S + be + SC
  2. 表示現在的事實,時態用現在簡單式
  3. 分析: [台灣便利商店的]密集度全世界最高的,平均每兩千人就有一家。
    = 先找出動詞「是」(be),可定位出主詞為「密集度」,「台灣便利商店的」為形容詞的功用,可用______ of the density in Taiwan,二句之間缺乏連接詞,因此必須加上連接詞。
  4. 詞彙:密集度 density,便利商店 convenience store,平均 on average, 每…人有一家:there is one  N+for every + 人
  5. 參考解答:

The density of convenience stores in Taiwan is the highest in the world, and there is one for every two thousand people on average.

 

2. 除了購買生活必需品,顧客也可以在這些商店繳費,甚至領取網路訂購之物品。

  1. 主要結構:S + V + O
  2. 表示事實,時態用現在式
  3. 分析: 除了購買生活必需品,顧客可以在這些商店,甚至領取[網路訂購之]物品
    = 先找出動詞「也可以」,可往前定位出主詞為「顧客」,動詞加受詞為「繳費」, 「領取網路訂購的物品」 先翻譯名詞goods,「網路訂購的」可以用關係代名詞引導形容詞子句表示(which were ordered)或以分詞片語(ordered online)修飾goods。
  4. 詞彙:除了 in addition/besides + V-ing,生活必需品 daily necessities (n.),繳費 pay one’s bills,領取 pick up (v.),網路訂購的物品 the goods (which were) ordered online.
  5. 參考解答:

In addition to/Besides buying daily necessities, customers can also pay their bills at these stores, and even pick up the goods ordered online.

 

要在30分鐘內寫完漂亮作文、翻譯得6-8分,絕對需要強大的作文寶典+實用的句型翻譯書。推薦博客來網路書店:

🎯 作文:超核心大考英文寫作(寂天):由基礎到高階的順序開始,分為八大單元,一步步教授寫作技巧,提供重點字彙與主題模版,搭配練習可仿寫,適合從基礎寫作框架開始架構者。

🎯句型:大考英文句型GO(三民):這本書列出所有大考中常見與易混淆的句型,分成16章節,每小節都有大考實例與經典例句,搭配詳細用法講解與不同題型的練習,並有隨堂評量附冊馬上檢測成效,是增進翻譯與寫作的超強工具書!大力推薦!

🎯 作文:迎戰108新課綱:英文作文必考題型各個擊破(常春藤):教授基本到高階的寫作技巧、不同類型與主題的文體、針對五大題型「圖表、看圖、書信」等。內容多元、完整,提供大量題目與範文。

🎯 翻譯:大考翻譯實戰題本:以主題為單元,題目兩兩一組,依照大考方式出題,提供漂亮詞彙與實用句型。

📜 歷年指考英文 翻譯 連結:

📜 大考英文翻譯練習連結:

📜 歷年學測 翻譯 連結

📜 歷年學測作文題目與寫作提示:

📜 歷年指考作文題目與寫作提示:

 

error: Content is protected !!