game changer | 改變遊戲規則表示「扭轉局勢者」

game changer 的字面意思是「改變遊戲的人」,真正的意思是什麼呢? game changer 通常用來形容一個人、事物、策略、或事件,能…
學測指考文法
game changer 的字面意思是「改變遊戲的人」,真正的意思是什麼呢? game changer 通常用來形容一個人、事物、策略、或事件,能…
It is said that 的句型怎麼用? 這個句型用於引述一種常見的說法、傳聞或觀點,表達這種說法是來自於某個未具體指名的來源,…
hit the sack 是什麼意思呢?hit是「撞」,sack是「麻布袋」。 hit the sack是一個俚語,不是字面上的意思「撞上麻布袋」,而是…
let the cat out of the bag 從字面上解釋是「讓貓從袋子跑出來」。有沒有覺得常在電影或小說中看過?實際上是什麼意思呢? 這…
a little bird told me 從字面上解釋是「有隻小鳥告訴我」,實際上是什麼意思? 這個用法在日常生活中很常聽到,以a little bir…
a fish out of water 「不在水裡的魚」是什麼意思? 這個俚語的意思很容易想像,聯想是將一隻魚從水中取出,使其置身於不自然…
頻率副詞 表示事情發生的頻率,除了「總是」always、「通常」usually、「常常」often、「不常」seldom、「從未」never等,還可…
學測必背片語系列9 有哪些?本系列片語聚焦在各版本英文第四冊的難度。 Part 1有常用的simply put (簡而言之)、look forward to…
it occurred to sb 是什麼意思?occur意思是「發生」,用在句型It occurred to sb時,跟發生一點關係也沒有。這個句型意思是「…