break a leg | 表示祝福?別人上台演出前要對他說這句?!

break a leg 意思是什麼呢?break是「折斷; 毀壞」,leg是「腿」,搭配祈使句的用法, “Break a leg!” 竟然是對要登台演出的人說的話?!

這是什麼意思呢?是要祝對方摔掉腿嗎?這個片語的使用上要注意什麼呢?

break a leg是在日常生活中很常用到的片語,一起來看看吧!

break a leg用法

 

👩‍🏫快加入Facebook高效英語速學FBIG高效英語速學IG,精選都掌握! 

 

break a leg 慣用語

用法

  1. 意思:「祝好運」、「祝演出成功」。
  2. 情境:用於祝福對方好運,尤其常用於別人登台演出前,祝福對方演出成功。
  3. 詞性:break a leg是動詞片語。
  4. 這用法常搭配祈使句,用原形動詞開頭。
  5. leg必須用單數形,必須加上a,而不是用the或所有格。

 

A: I have a show this weekend!

B: Break a leg!

(A: 我這週末有演出!)

(B: 祝演出成功!)

 

A: I am going to perform at the party tonight.

B: Break a leg!

(A:我將要在今晚的派對中表演。)

(B: 祝演出成功!)

 

A: I am going on stage tomorrow.

B: Break a leg!

(A:我明天要登台演出。)

(B:祝演出成功!)

 

A: I feel so nervous. I must give a presentation tomorrow.

B: Don’t worry. Break a leg!

(A:我感覺好焦慮。我明天必須要上台報告。)

(B:別擔心。祝你好運!)

 

 

代換字

  1. Good luck!
  2. I wish you good luck!

 

📜 學測必背片語 特輯:

📜 多益文法相關連結:

 

📜 英文字首相關用法特輯:

📜 表示程度和結果的用法特輯:

📜 關係詞的用法連結:

📜 間接問句相關用法特輯:

📜代名詞的相關連結:

📜比較級&最高級的相關連結:

📜 被動語態的相關連結:

 

error: Content is protected !!