face the music |面對音樂,跟「音樂」有關係嗎?
face the music 是什麼意思?跟面對音樂有關係嗎? 這是一個實用的英文片語,在考試或日常生活中都很常遇到。 這個片語的意思跟音樂沒有關係,但實際的意思可以從音樂聯想,可以想像站在音樂會的中央,面對所有聽眾…
face the music 是什麼意思?跟面對音樂有關係嗎? 這是一個實用的英文片語,在考試或日常生活中都很常遇到。 這個片語的意思跟音樂沒有關係,但實際的意思可以從音樂聯想,可以想像站在音樂會的中央,面對所有聽眾…
take a toll 是什麼意思呢?take a toll是一個片語,表示某事物對某人或某物造成負面的影響,通常指造成身體或精神的負擔或損害。 toll的意思是路、橋等的「通行費」,某事花費通行費可用於表示造成重大損失或毀壞…
grass is greener意思是什麼?這是一個常見的英文俚語,完整的用法是the grass is always greener on the other side。 這個俚語的用法來自於認為看到鄰居的草坪,總覺得比較綠,但並不是實際情形,只是起源於不了…
brush up on 的意思和刷洗有關係嗎?真正的意思是什麼呢? brush up on 通常用來重新學習或回顧某項知識或技能,通常是因為已經有一段時間沒有使用或忘記了。 這個用語在文章或生活英語中很常見,本篇提供用法說明…
a和the分辨 的方式是什麼?a和the都是冠詞(article),冠詞是英語語法中的一種詞類,放在名詞前面,用來修飾名詞並限定名詞的範圍或特定性。 在英語中,主要有三種冠詞:不定冠詞(Indefinite Articles) “a&#…
game changer 的字面意思是「改變遊戲的人」,真正的意思是什麼呢? game changer 通常用來形容一個人、事物、策略、或事件,能夠徹底改變局勢或情勢,尤其是在競爭性的情境中。 這是一個在文章或生活英語中常見的…
jump on the bandwagon 是什麼意思? 「跳上樂隊車」可以比喻成什麼呢? jump (v) 是跳,bandwagon (n) 是樂隊車。jump on the bandwagon意思是「跳上樂隊車」,可以聯想成某人加入一個流行的趨勢、觀點或活動,意…
spill the beans 是生活中常用的俚語。spill的意思是「使散落」,beans的意思是「豆子」,spill the beans 的字面是「把豆子灑出來」,可以比喻成什麼呢? 想像一下,走路的時候不小心把手中的豆子灑出來,感覺像什…
under the weather 的字面意思是「在天氣之下」。真正的意思是什麼呢?用在什麼情境呢? under the weather 是一個英語俚語,跟天氣沒有直接關係,通常用來形容人感到身體不適、有點生病或精神不佳的狀態,但通常不…
It is said that 的句型怎麼用? 這個句型用於引述一種常見的說法、傳聞或觀點,表達這種說法是來自於某個未具體指名的來源,通常是指一般人、社會或特定團體的看法。 這句型是利用虛主詞it和that子句來表示「據說…
學測必背片語系列11 有哪些?本系列片語聚焦在各版本英文第五冊的範圍。 Part 1有常用的at random、at any rate、come into play,Part 2有give in to、in the lnog term、come across,Part 3有fade away、make a …
學測必背片語系列10 有哪些?本系列片語聚焦在各版本英文第四冊的難度。 Part 1有常用的make waves 、take its toll、engage in,Part 2有spirit away、follow in one’s footsteps、be fed up with,Part 3有…