105指考翻譯 詳解與技巧|主題「傳染病」

105指考翻譯 的主題是「傳染病」,重點分析與提醒:主題是與時事結合的「傳染病」。

二題主要子句的時態相同,但第2題的形容詞子句的時態不同,要注意關鍵副詞的提示。

105指考翻譯 第1題:較難詞彙有「傳染病」;第2題:注意句子的連接,較難詞彙有「遠超乎想像」。

一起來看看吧![學測翻譯歷屆考古題懶人包指考翻譯歷屆考古題懶人包學測翻譯模擬題全 懶人包]

 

👩‍🏫快加入Facebook高效英語速學FBIG高效英語速學IG,精選都掌握! 

 

105指考翻譯

在開始翻譯前先了解翻譯作答技巧,作答可以快、狠、準,分數輕鬆get!

1. 蚊子一旦叮咬過某些傳染病的患者,就可能將病毒傳給其他人。

  1. 主要結構:S + V + O
  2. 表示事實,時態用現在式
  3. 分析:[蚊子]一旦叮咬過某些傳染病的[患者],[S] 就可能將病毒傳給其他人
    = 先找出動詞「叮咬過」,可定位出主詞為「蚊子」,受詞為「患者」,「某些傳染病的」為形容詞,可用關係子句或with + N表示。後句缺乏主詞,由句意得知指的是蚊子。
  4. 詞彙:一旦 (連接詞) once,患者 (n.) patient,(帶有)傳染病的 with infectious diseases,傳…給~ (v.) spread … to ~,the virus (v.) 病毒,其他人 (n.) others
  5. 參考解答:

Once mosquitoes bite some patients with infectious diseases/who have suffered from infectious diseases, they may spread the virus to others.

 

2. 它們在人類中快速散播疾病,造成的死亡遠超乎我們所能想像。

  1. 主要結構分析:S + Vt + O
  2. 表示事實,時態用現在式,但形容詞子句中的「造成的」表示事情「已經發生」,用現在完成式
  3. 分析:[它們]在人類中/快速/散播[疾病],造成的死亡 be [遠超乎我們所能想像]。
    = 先找出動詞「散播」,可往前定位出主詞為「它們」,受詞是「疾病」。二句之間無連接詞,必須記得加上and。在後句中,「造成的」為關代引導的形容詞子句,修飾主詞「死亡」。
  4. 詞彙:散播 spread (v.),在…中 among (prep.),造成 cause (v.),死亡 death (n.),遠 far (adv.),超乎想像 beyond one’s imagination
  5. 參考解答:

They spread diseases quickly among humans, and the death (which) they have caused is far beyond our imagination.

要在30分鐘內寫完漂亮作文、翻譯得6-8分,絕對需要強大的作文寶典+實用的句型翻譯書。推薦博客來網路書店:

🎯 作文:超核心大考英文寫作(寂天):由基礎到高階的順序開始,分為八大單元,一步步教授寫作技巧,提供重點字彙與主題模版,搭配練習可仿寫,適合從基礎寫作框架開始架構者。

🎯句型:大考英文句型GO(三民):這本書列出所有大考中常見與易混淆的句型,分成16章節,每小節都有大考實例與經典例句,搭配詳細用法講解與不同題型的練習,並有隨堂評量附冊馬上檢測成效,是增進翻譯與寫作的超強工具書!大力推薦!

🎯 作文:迎戰108新課綱:英文作文必考題型各個擊破(常春藤):教授基本到高階的寫作技巧、不同類型與主題的文體、針對五大題型「圖表、看圖、書信」等。內容多元、完整,提供大量題目與範文。

🎯 翻譯:大考翻譯實戰題本:以主題為單元,題目兩兩一組,依照大考方式出題,提供漂亮詞彙與實用句型。

📜 歷年指考英文 翻譯 連結:

📜 大考英文翻譯練習連結:

📜 歷年學測 翻譯 連結

📜 歷年學測作文題目與寫作提示:

📜 歷年指考作文題目與寫作提示:

 

error: Content is protected !!